Tuesday, 15 July 2008

Vous aimeriez une partie de mon lasagne ?


Puisqu'il est fait si froid récemment, j'ai décidé de faire cuire le lasagne, la nuit passée.
J'ai trouvé quelques boîtes de tomates et million d'autres choses, y compris le parmesan.
Voila, il a été fait. Maintenant vous êtes tous bienvenue pour avoir autant que vous voulez.
Mais vous devrez être rapide ! ! En tout cas, il y en aura certains pour Claude, parce qu'elle a fait cuire un hambuger magnifique pour moi, la semaine dernière!
Les premières références aux lasagnes datent du XIIIe siècle ; les recettes de cette époque n'utilisaient pas de tomates qui étaient alors inconnues en Europe.

Who likes lasagne ?
Because it's been so cold recently, I whipped up a quick 'lasagne al forno' last night.
I reckon it tastes better the next day, as all the flavours seep through the layers; but if you want a bite, you'll have to put your skates on.
Did you know that until the 13th century, tomatoes were unknown in Europe.
That's why you never see a red-headed Frenchman ??
It was really conceived by the ancient Greeks. ( Ποιος επιθυμεί να φάει τα λάσανα )

17 comments:

Coltrane_lives said...

Great looking lasagna! One of my favorite dishes, too. A belated wish re: Bastille Day...I see you are already into tomorrow. BTW...nice photos/commentary of the cars a few days ago.
..."red-headed Frenchman?"...LOL!!!

Rambling Round said...

I believe you had a mighty tasty supper! Now, what would we ever do without tomatoes today?

Ann said...

Yum! Hard to imagine life without tomatoes. I seem to use them with just about everything.

Terroni said...

I'm poor and hungry...why don't you send some of that my way :)

M.Benaut said...

Stephen,
The best place to set up a blog is just east of the international date line.
While we are in tomorrow, the mid-west is still in the day or so before yesterday !! More or less !!
Sometimes we just get a bit carried away !
I have never met a red-headed Frenchman but as I have only ever met a handful of 'em, it's possible there could be a couple out there.
Rambling Round and Ann.
It's nice to grow them but at this time of the year, unfortunately,- it's the canned variety.

Nathalie in avignon said...

Now you're stopping short of a great story. What was in the lasagne before there were tomatoes. What of the pasta too, who were imported from China.

To sum it up, I suspect that before the 13th century there were no pasta and no tomatoes - what were the lasagna made of ????
LOL

claude said...

Many thanks m.Benaut pour la part de tes lasagnes, j'adore ça ! Mais dis mois, c'est toi qui cuisine chez toi ? Si c'est le cas Mme.Benaut a bien de la chance, car ici mon Chéri n'est jamais aux fourneaux !

M.Benaut said...

Chère Nathalie. La réponse est facile ! En anciens jours, le Français a simplement utilisé les escargots et les grenouilles. Quand elle est consommée avec beaucoup de vin rouge, personne ne pourrait distinguer n'importe quelle différence principale. C'est une raison pourquoi les filles françaises sont si jolies ?

M.Benaut said...

Quel dommage Claude !
J'aime bien, faire cuire le lasagne et le moussaka de temps en temps. Autrement, Mme. devrait faire tout le travail dur, toute l'heure. Ton artisan de la menuiserie, - il a ses beaux meubles à construire. Un jour à l'avenir, j'aurai mon nouvel atelier. Peut-être j'apprendrai beaucoup de choses, quand je vois son bel art. Je le sais !

Jilly said...

Ah now I know what to feed you. The market in Menton produces a really good lasagne , so that'll be on the menu in September. Wot, no red headed Frenchmen?

Sally said...

Tell that to the Romans! They were confinced all the Rufuses (red -heads) were Celts from Gaul!

M Benaut to receive your postcard prize, drop me an email at rosedalemiller-02@yahoo.com.au with your address! (2 outta 3 ain't bad)

Bergson said...

gardez moi une part j'arrive !!
j'amène une bouteille de Tavel Rosé

M.Benaut said...

Votre offre est reçue avec beaucoup des mercis, Bergson.
Il est possible que nous aurons besoin de deux bouteilles, (à chacun).
Nous attendons votre arrivée tôt ! !

Jilly, I could easily make one of these for you.
Mais, aucuns escargots, et aucunes jambes de grenouille ! ! !

Sally.
Crikey:- are you telling me that I have won something !!!!!!
Wow, Thank you, I am speechless.

vero said...

Mmm.. I think that this lasagne are very very agreeable!!!

Catherine said...

Is there someone to explain me what you mean bi "red-headed French" ? If I try to understand in the contest, I would say, a revolutionary ?

Time has passed . . French're arrived to capitalism for ages. That's an other story.

Really appetizing lasagna! Italian cooking is almost as good as ours. And I say "as" because I'm French, othermise I would say "better than" ; )

M.Benaut said...

Ringraziamenti Vero. Ci sono alcuno che rimanga per voi.

Catherine,
When one thinks of Bologna ( Bulåggna ), the capital city of Emilia-Romagna in northern Italy, one thinks of le lasagne al forno - un tipico piatto italiano, spaghetti alla bolognese, tomatoes, tomato paste, red buses, red buildings and street furniture. Even red-headed Italians !!

Perhaps one doesn't expect to see Frenchmen with red hair. We, in Australia, equate red hair with northern Italians !

Mais, hélas, comment saurions-nous ? Nous sommes tous à l'inverse, vers le bas ici !

Shan said...

I never manage to whip up a quick anything that looks this authentic and delicious! You are something M.B.!