Tuesday, 26 January 2010

Vous pourriez être pardonné de penser que vous étiez « auf dem Oktoberfest in München! »





Voici les photos finales prises dans la rue le mercredi soir, le dernier étant les chevaux de la police que vous avez vu il y a quelques jours.
Les festivals de la rue sont très amusants, et vous rencontrez beaucoup d'imprévus vieux amis aussi.

You could be forgiven for thinking you were at the Oktoberfest in Munich !
These are the final photos taken in the street on Wednesday evening, the last one being the Police horses that you saw a few days ago.
Street parties are great and you bump into many unexpected, old friends, too.

Monday, 25 January 2010

Pensez-vous que nous avons des abeilles dans le centre-ville?


Pensez-vous que nous avons des abeilles et des ruches dans le centre-ville?
Ce très vieux et très joli bâtiment situé à l'intersection de Rundle Mall et King William Street a été construit en 1895.
Il est nommé « Le Coin de la Ruche », ou the Beehive Corner.
Quand Michael et moi étions en ville il ya un an, il a pris ces photos.
Je me demande s'il s'en souvient ?

Adelaide's famous Beehive Corner.
Maybe you thought we have bees and beehives in the heart of town ?
A year ago, Michael and I were showing visitors around town and "old sharp-eyes" snapped these excellent shots for me.
Thanks, Michael. I am sorry it took so long to post them.

Sunday, 24 January 2010

La religion a de plus grands avantages en dehors des murs d'église





Mercredi, moi et mes amis ont assisté à une street party, une partie pour célébrer Le Tour Down-Under en ville.
Il y avait des restaurants sur les trottoirs, et les défilés de mode partout.

Comme on peut le deviner, les hommes ont été traînés vers les défilés par les dames. Imaginez !
Cependant, nous étions généralement satisfaits des résultats parce que c'était le même comme aller à l'église!
( Où étaient Sarkozy et Berlusconi, quand on a eu besoin d'eux ?)


Religion has greater benefits outside church walls
Wednesday evening saw a group of us attending a street party to celebrate Le Tour Down-Under in town, (Hyde Park).
There were restaurants in the street and fashion parades everywhere.
The blokes were dragged to the fashion parades by the girls, as you might guess, - quelle horreur !!
However we chaps agreed that the standard of fashion was passable, - as it was just like being in church !

Saturday, 23 January 2010

On doit détruire deux oiseaux avec l'une pierre




Quand je suis allé à la ville de Stirling hier il a fait un beaux jour, 39° et ensoleillé.
Le Tour a été programmée pour arriver dans le village à midi et les villageois se réunissaient sur les côtés du chemin en ville.
Mais pour trouver Lance Armstrong dans le peloton n'est pas si facile, quand on regarde dans un viseur.
Il vaudrait bien mieux d'aller en France en juillet prochain et de faire d'une pierre deux coups.
(Avez-vous su que les Anglais disent qu'on doit détruire deux oiseaux avec une pierre ?)

It's difficult to find Lance Armstrong in a peloton !
Yesterday I popped into Stirling to watch the Tour Down-Under at midday at grab some photos for you lot ! !
The hordes were lining the street and a gaie carnival atmosphere prevailed everywhere.
But what a bummer.
While devoting my time to sending photos of the tour across the seven seas, I did not even SEE the man.
So busy was I looking through my viewfinder! !

Friday, 22 January 2010

Reposez les yeux !

Avec toute la couleur des derniers jours, les défilés de mode et le Le Tour Down-Under à Adelaïde, voici un peu de l'obscurité.
Reposez les yeux !
Il y a plus de couleur à venir.

Et pour l'information des Castellorians il a fait 41.5° ici, aujourd'hui, - pas mal ?

Rest your eyes !
With all the colour of the last few days, Fashion Parades and Le Tour Down-Under in Adelaide, here is some darkness.
There is more colour to come.

Thursday, 21 January 2010

Prenez garde à la GRENOUILLE : Suite





Comme la plupart des gens le savent, le réseau de blogs City-Daily-Photo a été conçu par Eric Tenin, « le gentil Parisien ».
Son blog « Paris Daily Photo » est une réussite qui dure depuis Mars 2005.
Eric n'a jamais manqué un jour dans sa parution quotidienne, ce dont bien peu d'entre nous peuvent se vanter.


Beaucoup des blogueurs qui ont suivi la trace frénétique d'Eric ont fait le pèlerinage à la ville-lumière pour le rencontrer en personne, et Eric a aussi visité plusieurs autres coins du globe pour leur retourner la politesse.

Comme vous pouvez le constater dans ces photos, nous avons tous deux fait le voyage depuis l'Hexagone jusqu'à la terre Down-Under puis dans l'autre sens, et ce faisant avons partagé un grand nombre de moments heureux, beaucoup de bonnes histoires, de nombreuses bonnes choses à manger et un certain nombre de verres de boissons variées.

Aujourd'hui, Eric, roi de City Daily Photo célèbre son ciquantième anniversaire, une occasion très importante.
Nous avons bien de la chance d'avoir un si grand ami.

Bon anniversaire cher ami, de la part de tous vos amis.
Nous sommes très fiers de faire partie d'une famille aussi harmonieuse et chaleureuse de blogueurs photographes fous.

Beware of the FROG : continued
As many people well know, City Daily Photo Blogging was conceived by Eric Tenin, the Friendly Parisian.
He has been going strongly since March 2005, never missing a day's posting, which is far more than many of us can boast.
Fellow bloggers who have followed in Eric's frenzied footsteps have also made the pilgrimage to the City of Light to see Eric in person and Eric has likewise visited many other corners of the globe to repay such courtesies.
As you can tell from these photos, we have both made the voyage from the Hexagon to the Land-Down-Under, and the other way around, and in so doing, have shared many a happy moment, many a good yarn, and many a bite to eat and a glass of something or other.

Today Eric, the King of Daily Photo Blogging celebrates his fiftieth birthday, a very important one.
We are blessed and lucky to have such a great friend.
Bonne Anniversaire cher ami, from all your friends.
We are very proud to be part of such a harmonious and close-knit family of mad, blogging photographers ! ! !

Wednesday, 20 January 2010

Prenez garde à la GRENOUILLE, le jeudi 21 janvier





Qu'il soit en train de manger sur le toit du Centre Pompidou, de conduire sur le mauvais côté de la route dans la Benaut-Renault, de faire rire Guillemette au Palais Royal, de glisser sur Ayer's Rock ou de chercher des recettes de cuisses de grenouille, Eric nous donne aujourd'hui l'occasion de faire une pause et de réfléchir à la joie et au plaisir incroyable qu'il a donné à ses amis du monde entier.

Crikey! - s'il n'y avait pas Eric, Paris serait endormi, aucun blogueur n'aurait encore visité la ville-lumière et la France croupirait dans une mentalité de perpétuel Paris-Plage.

Éric, comme le baron Haussman, a mis Paris sur la carte et je prédis que les Grands Boulevards seront un jour connus comme Les Boulevards Tenin !!

Cher Eric, nous te souhaitons l'anniversaire le plus heureux, le plus énorme et le plus joyeux, et nous espérons trouver des excuses pour te revoir dès que possible.

Joyeux anniversaire Eric - de la part de Benaut et des centaines d'amis qui t' aiment.

Beware of the FROG ! (on Thursday 21 January)
Whether he is dining on the roof of the Pompidou Centre, driving on the wrong side of the road in the Benaut-Renault, making Guillemette laugh at the Palais Royal, sliding down Ayers Rock or looking for frog recipes, it is necessary to pause and reflect, on the incredible fun and pleasure that Eric has given to his friends the whole world over.

Crikey, if it were not for Eric, Paris would be asleep, no bloggers would have ever visited the city of light and France would be languishing in a perpetual Paris Plage mentality.

Eric, like Haussman, has put Paris on the map and I would expect the Grands Boulevards will in the future be known as Les Boulevards Tenins !

Dear Eric, we wish you the happiest and biggest and most joyful BIRTHDAY and hope to find excuses to see you again as soon as possible.

Happy Birthday Eric from les Benaut and all the hundreds of friends who love you.