Tuesday, 17 June 2008
J'aime mon médecin, - 2
De temps en temps, on doit aller à son docteur, parce qu'on n'entend rien! Généralement, c'est très bien, mais lundi nuit je ne pourrais pas entendre mon professeur français. C'était trop pour moi, ainsi j'ai rendu visite à mon otorhinolaryngologiste qui a quelques outils étonnants. Tandis qu'il était suçant et creusant, j'ai juste regardé les montagnes où je vous ai pris précédemment.
I love my Doctor, - 2.
From time to time, one must see the doctor, because one can't hear a damn thing. Generally, that is fine, but on Monday night I could not hear my French teacher. That was too much for me, so I went to see my otorhinolaryngologist who has some amazing tools !!
While he was sucking and digging, I just looked at the mountains where I have taken you previously.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
8 comments:
Tu sais, quand il fait 5° en hiver ici, il fait chaud !
J'ai cru que tu avais pris la photo pendant que le Docteur s'occupait de tes oreilles.
En voyant de tels intruments je pense que j'ai pris la fuite et je serais rentré chez moi !!!
Woohoo! Ear-syringing. What great fun! I've not had it done for years, but I almost miss that warm, swooshy feeling.
I'll have to stop saying that he's deaf as a post now. He can hear me. So, I suppose all of his excuses have run out. :)
The bottom photo BTW shows Mount Lofty and you can faintly see two of the three television towers on the ridge top. The middle ground shows the foothills of Adelaide and the top of the building is, I think, Flinders University? Nice photo M.B.
Glad you've been slooshed successfully, M. Benaut.
You made me smile with that long name, i remember the day i learned it in Spanish it made me giggle long and hard for some reason. Phonetically, i can't remember the spelling, it's otoringolaryngologo. LOL !
You were nearly spot-on Lynn.
Otorrinolaringólogo, not "otoringolaryngologo", is the correct Spanish, I think.
You were pretty damned close.
By the way, I was not slooooshed, but rather, I was sucked out with some amazing industrial vacuum cleaner.
Laurent, I do not know what the instrument was, that was in the picture frame.
Il était, cependant, suffisant de mettre la crainte dans le diable ! !
Enough to fill the Devil with fear.
Peut-être, en septembre, Claude, la glace sur la piscine sera fondu ?
What ever it is - it sounds quite kinky!!!!
HOPE YOU CAN HEAR ME!!!!!!
Post a Comment