Sunday, 2 December 2007

Le "docteur de bateau" a un nouveau bateau.


Ceci signifie que nous pouvons commencer à attraper l'orphie au Américain River, (en I'île de Kangourou). L'orphie sont attrapées la nuit. Nous employons un générateur de puissance de Honda et plusieurs projecteurs pour briller sur la mer.
Une pelle avec une longue poignée est utilisée pour écoper les poissons, de la mer au bateau. C'est pourquoi le bateau est ainsi si ouvert.
L'orphie est aussi connue sous le nom d'aiguillette, aiguille ou bécassine de mer mais possède bien d'autres noms communs aussi.
Ce poisson a une odeur très particulière lorsqu'il est cru ("métallique", semblable à l'odeur du barracuda), mais sa chair est assez ferme et savoureuse une fois cuite et ressemble, un peu, à celle de la sole. Découpée en tronçons et frite au beurre avec poivre et sel, l'aiguillette ou orphie peut avoir beaucoup d'amoureux.
Décembre à Adelaïde, pas de problème !

The "Boat Doctor" has a new boat.
This means that we can start to catch garfish at American River, (on Kangaroo Island). Garfish are caught at night. We use a Honda power generator and several spotlights to shine on the sea. A shovel with a long handle is used to scoop the fish into the boat. That is why the boat is so open.
Cut up in fillets and fried in butter with pepper-and-salt, garfish is magnifique ! December in Adelaide; No worries !

14 comments:

Château-Gontierdailyphoto said...

Hope you will sin fish ?

dive said...

Yum!

M.Benaut said...

Je crois que j'ai fait une erreur dans ma traduction. Laurent me demande comment au péché un poisson ?

Mmmmmmh ? C'est une question très dure. Pour pêcher, et au péché, ils sont tous deux très semblables.
Je pense que j'ai besoin de l'assisance de Marie.
Peut-être Laurent joue le petit tour vers moi, non ?

M.Benaut said...

M Dive,
I reckon you English chaps would have Garfish, (by whatever name), available over there.
Anyhow, it's one of the best tasting fish in the 'drink'.
There will be a good supply with your name on them.
Erstwhile,,, you may just get to see us eating them.

lynn said...

Sounds like a fun day out.

claude said...

Bonne pêche ! Si tu en a de trop, tu ne peux pas m'en envoyer un peu ????

Marie said...

Pour moi qui aime les animaux, je pense que vous commettez un péché en pêchant ces pauvres poissons innocents ;-))

Nathalie said...

oh oh so you're going back to kangaroo island? I look forward to more photos!!!

Maria said...

I dunno. She looks a little leery....

M.Benaut said...

Quand les apôtres ont demandé à Jésus, 'où sommes nous capables pêcher plus de poissons'. IL a dit, 'de l'autre côté du bateau ".
Par conséquent, nous pouvons les attraper la manière dont IL nous a dit ?

Jules said...

Two pieces please with a serving of chips - crunchy of course!!!!

Bergson said...

par ici nous pêchons les aiguillette en même temps que les maquereaux à la mitraillette non pas avec des balles mais comme ça
http://logeo.free.fr/peche
/autrestechs.htm

M.Benaut said...

Bergson,
I have tried to open your link, but unfortunately, this is the response that I received...
Erreur 404 - Document non trouvé.
Peut-être vous pouvez me l'envoyer...

m.benaut@gmail.com

Cela me ferait le grand plaisir.
De toute façon, il serait bon de tirer les poissons, mais ils doivent être tirés dans le bateau. (TIRER est un mot drôle ?)

Anonymous said...

now I stay tuned..